“Standing on the corner…”*
Steve Jobs got it, as did the Greeks. Technology is art. Its Greek root τέχνη (technē) referred to craft, the art of making things, both the useful and the beautiful. (Think Elgin’s pilfered marbles.)
Jobs finished his introductions to both the iPads 1 and 2 by flashing a simple slide: a street sign marking the corner of Technology Street and Liberal Arts Street. Jobs probably imagined himself as much an artist as technologist.
The problem is in creating a surprising, integrated experience that is useful and employs artistic devices (a good beginning, middle and end). Equally, these talents will create the communications in the networked world.
At the same time, Greek philosophers made a clear distinction between τέχνη (technē)—art of shaping things—and their conception of λόγος (logos)—the art of using discourse (including graphics arts) to share knowledge or to shape opinion and prompt action.
But both disciplines work with codes. And they can and should work together to create technologies and to spread the good news about innovations—either to push forward knowledge or to persuade people that a particular technology is useful, exciting and has commercial value.
It is unarguable that words (logos) have value. Words & Technology is meant to be useful guide to communicating your new technology.
In that way, it is about the business of making it new.
The real advantage of this renewed marriage of technē and logos is that it returns us to where we started: to the back-and-forth conversation and sharing of space-time, ideas, knowledge and intentions to create a brave new world.* As the borders knowing expand, we shrink in spacetime. We see this in the sciences, the networked, semi-automatic world and, most of all, by creative people building, winnowing bringing an ideal>idea>act into being.
The question is, what kind of place/town (or polis) do we want?
*For some, this phrase may raise the somatic specter of Huxley’s Brave New World, but its source is The Tempest, Shakespeare’s last play. The words express Miranda’s amazement at having been tossed ashore on a magical island by southern seas:
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world
That has such people in’t!
But Shakespeare is never without complexity. This hopeful voice is then tempered (and the pentameter finished) by Miranda’s father, Propsero:
‘Tis new to thee.Google+